Miệng ăn núi lở
Direct English translation
A mouth that eats can make a mountain collapse.
Equivalent English version
Waste not, want not
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tiêu dùng, hưởng thụ mà không chịu làm lụng, lo liệu hay tính toán thì của cải nhiều đến đâu rồi cũng cạn kiệt. Thường dùng để khuyên người ta phải chăm làm và biết vun vén, liệu trước tính sau.
English explanation
If one only consumes and does no work or planning, even great wealth will eventually be exhausted. It is used to warn people to be industrious and manage their resources carefully.
Variants
- Ăn không lo, của kho cũng hết
- Ăn no ngồi không, non đồng cũng lở
- Của đầy kho, không biết lo cũng hết
- Của đời ông, ăn không cũng hết
- Của như non, ăn mòn cũng hết
- Của như kho, không lo cũng hết
- Ngồi ăn núi lở
- Toạ thực sơn băng
- Ăn nể ngồi không, non đồng cũng lở
- Của kho, không lo cũng hết
- Của chứa đầy kho cũng hết
- Của đầy kho không lo cũng hết
- Ngồi ăn núi cũng lở
- Ngồi mà ăn núi cũng lở